Sac and Fox Language Resource: Phrases
| You spin slow. | kenâchi kîhtetepithi | |
| You spin slower. | kenâchi kîhtetepethi | |
| You take all the sticks out of the wagon. | châki mehtekôni kîhmiwena tâpyâneki | |
| You take the blue stick from him/her. | kîhtâpenamâ wîpekwâki metekwi | |
| You take the blue stick. | kîhtâpena wîpekwâki | |
| You take the red stick from him/her. | kîhtâpenamâ mêshkwâki metekwi | |
| You take the red stick. | kîhtâpena mêshkwâki metekwi | |
| You take the yellow stick and give the red stick to him/her. | kîhtâpena athawâkimehtekwi ôni kihminâhi mêshkwâki mehteki | |
| You take the yellow stick. | kîhtâpena ethâwâki metekwi | |
| You throw it (the ball) to him. | kîhwêpâkwa pehkwâki | |
| You throw it to me. | kîhwêpâkawi | |
| You throw the ball. | kîhwêpâkêwa pehkwâki | |
| You use an axe to chop wood. | kîhayôwa papakêha kîshkahamani methêhani | |
| You wait | kîhapwîti | |
| You what youÕre cooking, look at it. | kîna wêchâhoyani kîwâpata | |
| You will fall | kîkîpithi | |
| You're going to eat some cereal for breakfast. | kîhmichi takwahâni kekethehêpwa | |
| You're going to take care of a baby. | kîhpemenâwêwa apenôhêha | |
| You're pulling the wagon. | ketâhpahonâ tâpiyâni | |
| and screams, oh no | ôni êhwîshkwekethichi atiyâhketowa |