Sac and Fox Language Resource - FUNNY STORY
| Funny story | êyniyâchimôni | |
| Boy | kwiyêthêha | |
| Girl | shkwêthêha | |
| Big | mêshaki | |
| Small | chakishîhipa | |
| Walk fast | haniwothêwa | |
| Walk slow | kenâchiwôthêwa | |
| Stop | nakîhn | |
| Hits | pahkâkwi shînwa | |
| Door | shkwâtemi | |
| Chair | apôpîni | |
| Head | âwîshi | |
| Cuts | kîhshkahâma | |
| Hair | wînethâni | |
| Scream | wîshkwekethiwa | |
| Sit down | chîtâpina | |
| Stand up | namathôna | |
| Cries - crying | mayôw | |
| Laughs | pâhnenîwa | |
| Knife | mâtethi | |
| Eats | wîhthenitha | |
| A big boy walks fast to the door and doesnÕt stop. | meshikwiyêthêha haniwothêwa shkwatemeki ôni âkwi nakîhichin | |
| He hits his head on the door | pahkâkwi shînwa owêshi shkwatemeki | |
| and screams, oh no | ôni êhwîshkwekethichi atiyâhketowa | |
| He walks slowly to the chair and sits down. | kenachowathêwa apowpînîkakwi ôni ehchîtapich | |
| A small girl cuts the boys hair with a big knife and the girl eats the hair. | chekishihiti shkwêthêha kîshkahami kwiyêthêhani wînethani ahayochi meshimatethi | |
| The boy cries and the girl laughs. | kwiyêthêha mayôwa ôni shkwêthêha pâhnenîwa | |
| The boy is small. | kwiyêthêha chakeshîhîwa | |
| The boy runs fast to the door. | kwiyêthêha kechipenôwa shkwatemeki | |
| The boy walks and doesnÕt stop. | kwiyêthêha pemôthêwa ôni âkwi nakahichini | |
| The boy hits his head on the chair. | kwiyêthêha pâhkâhkwishini awîshi papîneki | |
| The boy sits on the floor. | kwiyêthêha titapîhâha mechiki | |
| The girl is small. | shkwêthêha châkishîhêhiwa | |
| The girl cuts the boyÕs head. | shkwêthêha kîshkêshama kwiyêthêha owîshi | |
| The boy hits the girl. | kwiyêthêha pakamewa shkwêthêhani | |
| The girl eats the boyÕs hair. | shkwêthêha mîchiwa kwiyêthêhani wînithani | |
| The girl laughs and the boy cries. | shkwêthêha apâneniwa ôni kwiyêthêha mayôch |